نيو ويستمينيستر (كولومبيا البريطانية) في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 新威斯敏斯特
- "نيو" في الصينية 纽埃岛
- "ويسلر (كولومبيا البريطانية)" في الصينية 威士拿
- "إيسكويمالت (كولومبيا البريطانية)" في الصينية 埃斯奎莫尔特
- "كولومبيا البريطانية" في الصينية 不列颠哥伦比亚 不列颠哥伦比亚省
- "ترايل (كولومبيا البريطانية)" في الصينية 特雷尔(不列颠哥伦比亚)
- "غرانيسل (كولومبيا البريطانية)" في الصينية 格拉尼索
- "تصنيف:تضاريس كولومبيا البريطانية" في الصينية 不列颠哥伦比亚地形
- "سينترال سانيتش (كولومبيا البريطانية)" في الصينية 中沙尼治
- "ميشن (كولومبيا البريطانية)" في الصينية 米逊(卑诗省)
- "هاريسون هات (كولومبيا البريطانية)" في الصينية 哈里逊温泉
- "فيو رويال (كولومبيا البريطانية)" في الصينية 维尤罗亚尔
- "كاستليغار (كولومبيا البريطانية)" في الصينية 卡斯尔加
- "تصنيف:جيولوجيا كولومبيا البريطانية" في الصينية 不列颠哥伦比亚省地质
- "تصنيف:كوكويتلام (كولومبيا البريطانية)" في الصينية 高贵林
- "تصنيف:كولومبيا البريطانية" في الصينية 不列颠哥伦比亚省
- "سيدني (كولومبيا البريطانية)" في الصينية 悉尼(卑诗省)
- "ليك كونتري (كولومبيا البريطانية)" في الصينية 湖泊乡
- "برينس روبيرت (كولومبيا البريطانية)" في الصينية 鲁珀特王子港
- "بورت كوكويتلام (كولومبيا البريطانية)" في الصينية 高贵林港
- "أنمور (كولومبيا البريطانية)" في الصينية 安莫尔
- "أوك باي (كولومبيا البريطانية)" في الصينية 橡树湾
- "سووك (كولومبيا البريطانية)" في الصينية 苏克(卑诗省)
- "هوب (كولومبيا البريطانية)" في الصينية 合普(卑诗省)
- "برينس جورج (كولومبيا البريطانية)" في الصينية 乔治王子城
كلمات ذات صلة
"نيو هيفن (توضيح)" بالانجليزي, "نيو هيفن، كونيتيكت" بالانجليزي, "نيو واشنطن (إنديانا)" بالانجليزي, "نيو وايتلاند (إنديانا)" بالانجليزي, "نيو ويتن (داكوتا الجنوبية)" بالانجليزي, "نيو-نوار" بالانجليزي, "نيوآرك (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" بالانجليزي, "نيوآرك (نيو جيرسي)" بالانجليزي, "نيوأورليانز" بالانجليزي,